Dan Burstein, Arne de Keijzer, John-Henri Holmberg:
Tajemství dívky s dračím tetováním

Fascinující příběhy za knihami Stiega Larssona

Proč je postava Lisbeth Salanderové tak výjimečná? Co na smrti Stiega Larssona jsou jen spekulace a co skutečnost? Jaké změny se dějí v překladech Larssonových knih po jeho smrti a proč? Jak měla vypadat čtvrtá kniha série? Dochovaly se nějaké poznámky k tomu, kam se měla celá série, původně plánovaná jako desetidílná, vlastně ubírat? Měli jsme se potkat s Lisbetiným dvojčetem Camillou? Poskytla Lisbeth novou definici feminismu? Jak dopadnou boje mezi Larssonovými dědici? A kdo patří mezi nejslibnější následovníky Stiega Larssona?

Vyjde v lednu 2012. Překlad Lenka Kapsová


Navzdory všem obranným mechanismům poučeného čtenáře a kritika mě příběhy Stiega Larssona strhly silou uragánu. Strávil jsem několik týdnů čtením trilogie Milénium, které mě naplnilo až dětskou radostí a horečnatým vzrušením podobným tomu, jaké zažívají chlapci při hltání Dumasových příběhů o mušketýrech nebo románů Charlese Dickense a Victora Huga. Stejně jako oni jsem byl při každém otočení stránky napjatý a říkal jsem si, „Co se asi stane dál?“ Zároveň mě přitom svíralo mučivé tušení, že se příběh s každou další stránkou chýlí ke konci. Mario Vargas Llosa


Dan BursteinArne de Keijzer píší společně knihy o pozadí slavných bestsellerů současnosti, například o Šifře mistra Leonarda nebo právě o trilogii Milénium Stiega Larssona. Dan Burstein je novinář, autor třinácti knih. Arne de Keijzer pracoval dříve jako obchodní konzultant.

John-Henri Holmberg je redaktor, překladatel a autor literatury faktu. Stiega Larssona poznal v roce 1972 a stali se přáteli. Před smrtí se mu Larsson svěřil s některými detaily týkajícími se pokračování Milénia.